The Printed Ceramic by Laura C. Hewitt

tumblr_o27a5bfLhH1u8rtwro10_1280

Laura es una ceramista que vive en la Alaska, decora sus piezas de cerámica con la impresión de tipos metálicos antiguos formando formulas matemáticas, porciones de código de programación y otros diseños influenciados por la ciencia. Leer más “The Printed Ceramic by Laura C. Hewitt”

Anuncios

Observatory Studio

Observatory Studio es un agradable lugar situado en Providence, Rhode Island. Tan agradable como las cosas que diseñan.

La elección de los materiales y el diseño en si dan como resultado un estilo clasico/moderno muy interesante, un poco en la onda del diseño escandinavo.


Observatory Studio is a nice place in Providence, Rhode Island. As nice as the things they design.

The choice of the materials and the design itself give as result an style classic/modern so interesting, a little bit in the wave of the scandinavian design.

105021
Airia Desk
bow lightingio desktop organizer

Australian ceramic by Charlie and Blair

Charlie and Blaires un dúo de artístas afincados en Brisbbane, Australia. Los componentes son:

Adrian “Charlie” Smith, que estudió ciencias de la salud y, como hobby, es ceramista. tarea a la que le dedicaba los fines de semana y que acabó ocupandole la mayor parte del tiempo.

Heather “Blair” Lockhart es diseñadora gráfica, y le encanta utilizar elementos extravagantes y diseñar con garabatos.

Esta pareja unieron sus pasiones para realizan piezas limitadas con formas inspiradas en la cerámica japonesa, turka y nepalí.

Su proyecto más conocido #100daysofmugs, surgió en respuesta al reto de #100daysproject creado por Elle Luna y The Great Discontent.

Surrealistic tattoo by Robert Nero

Si eres amante de los tatuajes y no puedes resistirte a las últimas tendencias en este campo, esto te va a interesar.

Robert Nero es un artista italiano que realiza sus diseños de tatuajes influido por el surrealismo más retorcido y colorido.


If you are a tattoo lover and you can’t help following the la test trends in this field, this could interest you.

Robert Nero is an Italian artist that makes his tattoo designs influenced by the most twisted and colourful surrealism.

Mark Andrew Webber: Somewhere in the World

When this artist explained to me how he creates his maps, I was feeling exhausted by just imaging the process: first, he wanders for months around the city he wants to make a map of; then, he chooses the most representative typography of the place. This is just the beginning. He then dedicates a few more months to design and carve the map, reproducing streets, monuments, rivers… all by shaping the letters that will form places and streets. He says he prefers large scale projects because they help him to stay focused for some time. I bet he wouldn’t be able to do so if he wasn’t a patient person.

Here you can see all his projects. Pictures also from here.


Cuando este artista me explicó cómo realiza sus mapas me sentí agotada sólo de imaginármelo: primero se dedica a caminar durante meses por la ciudad que de la que quiere hacer un mapa; después elige la tipografía más representativa del lugar. Esto es sólo el principio. Luego dedica algunos meses más a diseñar y tallar el mapa, reproduciendo calles, monumentos, ríos… todo dando forma a las letras que formarán lugares y calles. Dice que prefiere proyectos a gran escala porque le ayudan a mantenerse concentrado por un tiempo. Apuesto a que no sería capaz de hacerlo si no fuera una persona paciente.

Aquí puedes ver todos sus proyectos. Fotos también de aquí.

Thomas Lamadieu: The sky as a canvas

You may look at the sky wondering if there is something unknown beyond the blue you are seeing. The artist Thomas Lamadieu has no doubt: there is a lot going on and it harmonically mixes up with our urban space.

From all the characters he represents, the most recurrent one is the man with the blue beard. For Lamadieu, he symbolises the sky itself but not in a religious way.

The project is also fascinating for its technique: he sketches these drawings with the old Microsoft Paint programme. It reminds me of my first attempts to draw something with the computer.

Here you can see more examples and other projects.

Quizás cuando miras al cielo te preguntas si hay algo desconocido detrás del azul que ves. El artista Thomas Lamadieu no tiene dudas: el cielo está muy animado y lo que ocurre se mezcla armónicamente con nuestro espacio urbano.

De todos los personajes que representa, el más recurrente es el hombre con la barba azul. Para Lamadieu simboliza el cielo mismo pero no de manera religiosa.

Su trabajo también es fascinante por la técnica: dibuja con el viejo programa Microsoft Paint. Me recuerda a mis primeros intentos de dibujar algo con el ordenador.

Aquí puedes ver más ejemplos y otros proyectos suyos.

Guardando il cielo ci si potrebbe chiedere se esiste qualcosa di sconosciuto oltre il blu che ci appare. L’artista Thomas Lamadieu non ha dubbi: il cielo è molto animato e quello che vi succede si mescola armonicamente con il nostro spazio urbano.

Di tutti i personaggi che lui rappresenta, il più ricorrente è l’uomo con la barba blu. Per Lamadieu, simboleggia il cielo stesso ma non in senso religioso.

Il progetto è affascinante anche per la tecnica utilizzata: infatti lui abbozza questi disegni con il vecchio programma Microsoft Paint, il che mi ricorda i primi tentativi di disegnare qualcosa con il computer.

Qui potete vedere altri esempi e progetti.

People Meeting Dome

Espacios efímeros y modulares son la propuesta de Kristoffer Tejlgaard y Benny Jepsen para sus lugares de encuentros situados en Bornholm (Dinamarca) o en el puerto de Copenhagen.

Sus estructuras se basan principalmente en cúpulas compuestas por módulos autoportantes, realizados en su mayoría en madera.

Aquí os dejo una foto de los arquitectos, que más bien parecen carpinteros.

kristoffer og benny

Modular and temporary espaces is the concept developed by Kristoffer Tejlgaard and Benny Jepsen for their meeting points located in Bornholm (Denmark) and the Copenhagen harbour.

Their structures are mainly composed by domes made of wooden self-portant modules.

Here you can see a picture of the architects who look more like carpenters.


Spazi modulari e temporanei: è il concetto sviluppato da Kristoffer Tejlgaard e Benny Jepsen per i loro punti d’incontro situati a Bornholm (Danimarca) ed al porto di Copenhagen.

Le loro strutture sono principalmente composte da cupole fatte di moduli in legno auto-portanti.

Qui potete vedere una foto degli architetti, che assomigliano più a dei carpentieri.